• WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções principais
InglêsPortuguês
to come adj(in the future)por vir loc adv
 We have no idea what is to come in the next few years.
 Não fazemos ideia do que está por vir nos próximos anos.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Locuções verbais
InglêsPortuguês
come around,
also UK: come round to [sth]
vi phrasal + prep
(revise your opinion)convencer-se vp
  mudar vt
 Steve eventually came round to my opinion.
 Steve acabou se convencendo da minha opinião.
come back to [sb] vi phrasal + prep(return to memory) (figurado, memória)voltar v int
 The name of the film suddenly came back to me.
 O nome do filme repentinamente voltou para mim.
come down to [sth] vi phrasal + prep(be essentially) (ser essencial)resumir-se a vp
 What this strike comes down to is a failure to communicate with your staff.
come on to [sb] vi phrasal + prepslang (flirt with [sb](informal)dar em cima de expres v
 (BRA, informal)paquerar vt
 (BRA, gíria)xavecar vt
  engatar, seduzir vt
Nota: Commonly used in the continuous
 Are you coming on to me?
 Você está dando em cima de mim?
come to vi phrasalinformal (regain consciousness) (informal)reanimar-se vp
 When he came to, he was in hospital.
 Quando ele se reanimou, ele estava no hospital.
come up to [sb] vi phrasal + prep(approach [sb])aproximar-se de vp
 He came up to me in the street and tried to bum a dollar.
 Ele se aproximou de mim na rua e tentou queimar um dólar.
come up to [sth] vi phrasal + prep(reach as high as)chegar a, chegar até expres v
 Don't worry if you can't swim; the water will only come up to your knees.
 Não se preocupe se não souber nadar, a água só chega a seus joelhos.
come up to [sth] vi phrasal + prepfigurative (meet: standards, expectations)corresponder às expectativas expres v
  estar à altura de expres v
 No matter what he did, he wasn't able to come up to his father's expectations.
 Não importava o que ele fizesse, não era capaz de corresponder às expectativas de seu pai.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
almost come to blows v expr(argue) (informal)quase sair na porrada expres v
come back to do [sth] v expr(return in order to do [sth])voltar, retornar v int
 Ava left home at 18, but came back ten years later to care for her mother.
come back to bite you v exprfigurative, informal (cause problems later)trazer problemas expres v
come back to bite you in the ass (US),
come back to bite you in the arse (UK)
v expr
vulgar, potentially offensive, informal (cause problems later)voltar a te incomodar expres v
come back to haunt you v exprfigurative, informal (cause regret later) (figurado)voltar para assombrá-lo expres
come down to earth v exprfigurative (be realistic) (ser realista)voltar à realidade expres v
 He came down to earth with a real bump when he was forced to get his first job.
come face to face with v exprliteral, figurative (be confronted by, meet [sb], [sth](ser confrontado por)ficar cara a cara com expres v
 I knew that at some point, I would have to come face to face with my ex.
come near [sth/sb],
come near to [sth/sb],
come close
v expr
(get closer)aproximar-se vp
 Don't come near me or I'll shoot!
come near to [sth],
come close to [sth]
v expr
figurative (nearly experience [sth])quase experimentar loc v
 Lauren came close to death after contracting measles.
come near to doing [sth],
come close to doing [sth]
v expr
figurative (nearly do [sth])estar prestes a expres v
 After I lost my job and my son died, I came near to having a breakdown.
come to [sb] vi + prep(reach)chegar, alcançar vt
 I lost contact with my brother years ago, and the news of his death came to me in a letter from his solicitor.
 Eu perdi contato com meu irmão anos atrás e as notícias da morte dele chegaram através de uma carta de seu advogado.
come to [sth] vi + prepfigurative (deteriorate)chegar a vt + prep
 Has our relationship really come to this: shouting at one another in the street?
 Nosso relacionamento realmente chegou a isto, gritar um com o outro na rua?
come to [sth] vi + prep(be about, relate to)tratar-se de vp + prep
 When it comes to the work of Charles Dickens, she is one of the world's leading experts.
 Quando se trata do trabalho de Charles Dickens, ela é uma das maiores especialistas do mundo.
come to a bitter end v expr(end unpleasantly)final amargo loc sm
 Their marriage came to a bitter end after he had a series of affairs.
 O casamento chegou a um final amargo depois que ele teve vários affairs.
come to a conclusion v expr(person: deduce)deduzir vt
  chegar à conclusão expres v
 The police came to the conclusion that at least three men were involved in the robbery.
come to a conclusion v expr(end)terminar v int
 The story comes to a conclusion when the hero rescues the children.
come to a decision v expr(decide)chegar a uma decisão expres
 After months of thinking, I've come to a decision on which college to attend.
come to a halt v expr(stop suddenly)parar de repente vi + adv
 It's time that this frivolous nonsense comes to a halt.
come to a head v expr(become a crisis)chegar a um ponto crítico expres v
come to a point where v exprinformal (reach a situation) (informal)chegar ao ponto de expres
  chegar ao ponto em que expres
 I have come to a point in my life where I do not like to party every night.
come to a standstill v expr(vehicle, process: stop) (movimento, processo)parar v int
  ficar parado loc v
 We made an emergency landing, and as soon as the aircraft came to a standstill we evacuated through the emergency doors.
come to a stop v expr(halt)parar v int
 Please wait for the bus to come to a stop before you get off.
come to an agreement v expr(decide mutually)chegar a um acordo expres v
 The two men came to an agreement over the price of the secondhand car.
come to an agreement with [sb] v expr(resolve a dispute) (resolver disputa)chegar a um acordo expres
 It was a long hard battle but we finally came to an agreement with each other.
come to an agreement with [sb] v expr(agree to terms) (resolver disputa)chegar a um acordo expres
 I came to an agreement with my ex-wife that I would watch the kids on the weekends.
come to an end v expr(conclude)chegar ao fim expres
 All good things must come to an end.
come to an end v expr(be resolved) (ser resolvido)chegar ao fim expres
 With some therapy your internal conflict could finally come to an end.
come to be v expr(come into existence)vir a ser loc v
 The scientists discussed theories of how the solar system came to be.
come to be v expr(arise, happen)vir a acontecer loc v
 How did it come to be that British and American English spell 'colour' differently?
come to blows v expr(fight) (informal, gíria)sair na porrada expres v
  sair no tapa expres v
 Before the evening was over her fiancé and her ex-lover had come to blows.
 Antes do fim da noite, o noivo e o ex-namorado dela saíram na porrada.
come to fruition v expr(be attained, succeed)dar certo expres
 I'm afraid our plans will never come to fruition.
come to grips with [sth],
get to grips with [sth]
v expr
informal, figurative (understand)entender vt
 One must read a work of philosophy several times in order to come to grips with it.
come to grips with [sth],
get to grips with [sth]
v expr
informal, figurative (master)dominar, aprender vt
 When I had finally come to grips with algebra, I began to learn calculus.
come to grips with [sth],
get to grips with [sth]
v expr
informal, figurative (deal with, accept)aceitar vt
  lidar com vt + prep
 It was difficult to come to grips with my parents' tragic deaths.
come to grips with [sb] v exprdated (be in close combat with)entrar em combate expres v
come to know [sb/sth] v expr(grow familiar)acostumar-se vp
 You're not the woman I've come to know. You've changed.
come to life v exprfigurative (liven up)animar-se, reanimar-se vp
 It's surprising how much I come to life after a short nap.
come to life v exprfigurative (art, theatre: be convincing) (arte, teatro: tornar-se realístico)ganhar vida expres
 His stories seem to come to life as he tells them with such passion.
come to light v exprfigurative (be revealed)vir à luz loc v
 Every day more information about the scandal comes to light.
come to mind v expr(be recalled) (ser lembrado)vir à mente expres
 He tried to solve the problem by brainstorming, jotting down the first thing that came to mind.
come to naught (US),
come to nought (UK)
v expr
(fail, have no effect) (falhar, não ter efeito algum)dar em nada expres
come to nothing v expr(plan, idea: fail) (informal: plano, ideia)dar em nada expres v
  falhar v int
 He felt that all his efforts had come to nothing.
come to nought expr(be for nothing)dar em nada expres v
 All our efforts came to nought.
come to pass v exprliterary (happen, occur)acontecer v int
  acontecer vt
come to [sb]'s assistance v expr(offer to help)acudir, socorrer, auxiliar vt
 She was quick to come to my assistance when I needed some help.
come to terms v expr(reach agreement)chegar a um acordo expres v
 The lawyers should negotiate with each other until they come to terms on the matter.
 Os advogados deveriam negociar até chegarem a um acordo sobre o assunto.
come to terms with [sth] v exprfigurative (accept)aceitar vt
 It took Rich years to come to terms with the death of his father.
come to that exprUK, informal (in fact, what is more)na verdade expres
come to the aid of [sb] v expr(offer to help)oferecer ajuda a, dar assistência a expres v
  prestar auxílio expres v
 The paramedics will come to the aid of anyone who is injured.
 The Red Cross came to the aid of thousands of injured and homeless after the earthquake.
come to [sb]'s aid v expr(offer to help)dar assistência a expres v
come to the attention of [sb],
come to [sb]'s attention
v expr
(be noticed)chegar ao conhecimento expres v
  chamar a atenção vt + sf
 It has come to the attention of management that many employees are using the computers to play games.
come to the defense of [sb/sth] (US),
come to the defence of [sb/sth] (UK)
v expr
(defend, support)sair em defesa de expres
come to [sb]'s/[sth]'s defense (US),
come to [sb]'s/[sth]'s defence (UK)
v expr
(defend, support)sair em defesa de expres v
come to the floor v exprmainly US (be debated in legislative chamber)ser debatido na câmara expres v
come to the fore v exprfigurative (become prominent) (tornar-se proeminente)vir à frente loc v
 As they argued, their real differences came to the fore.
come to the fore v exprfigurative (take action) (tomar ação)vir à frente, tomar a dianteira loc v
 In times of danger, leaders must come to the fore to deal with the crisis.
come to the front v exprfigurative (become prominent)vir à frente, tomar a dianteira loc v
come to the front v expr(move forward)vir à frente loc v
 Please let women and children come to the front of the line. Just click on a tab to make another window come to the front.
 Por favor, deixem as mulheres e crianças virem à frente da fila. Basta clicar em uma aba para fazer outra janela vir à frente.
come to the rescue v expr(offer help in an emergency) (oferecer ajuda numa emergência)vir resgatar, vir ajudar loc v
 The police will come to the rescue after a crime.
cross that bridge when you come to it,
cross that bridge when you get to it
v expr
(deal with [sth] when necessary)lidar com algo expres v
 Don't worry about that for now; let's cross that bridge when we come to it.
for a long time to come adv(way into the future)por muito tempo ainda loc adv
 Oil spills affect the environment both immediately and for a long time to come.
for years to come adv(for a long time into the future)por muitos anos ainda loc adv
 Large balance of payments deficits are expected for years to come.
get to the point,
come to the point
v expr
informal (speak directly)ir ao ponto loc v
  chegar ao ponto loc v
 It took Natalie a long time to get to the point.
 A Natália levou um tempão para ir ao ponto.
hard to come by adj(rare, difficult to find)achar vt
 (informal: raro, difícil de achar)achado sm
 First editions of the book are hard to come by.
take the throne,
come to the throne
v expr
(monarch: come to power) (monarca: chegar ao poder)subir ao trono loc v
  assumir o poder loc v
world to come n(future)mundo por vir expres
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'to come' também foi encontrado nestas entradas:
Na descrição em inglês:
Português:

Listas: verbs, mais...

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "to come" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "to come".

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!